Don’t Worry Terjemahan

Aimee Blackschleger

Don't worry about the future
Jangan khawatir akan masa depan

It's all right
Tak mengapa

Because a better picture we can't find
Karena gambaran lebih baik yang tidak dapat kita temukan

Just like our dreams
Sama halnya seperti mimpi kita

They've gotta be free
Mereka harus bebas

So, anyway, let's move on
Jadi, bagaimanapun juga, mari kita lanjutkan


You said you'd love me many days ago
Kamu bilang bahwa kamu akan mencintaiku beberapa hari yang lalu

"Don't worry about those things"
“Jangan khawatirkan akan hal-hal itu”

It's not your fault
Itu bukanlah salahmu

Just come today, at break of day
Cukup datanglah hari ini, di waktu fajar

Oh we've got to things to lose
Oh, kita harus merelakan sesuatu


All over the world
Di seluruh dunia

We see all the high walls
Kita melihat semua dinding-dinding tinggi itu

You cannot change
Kamu tidak bisa mengubahnya

But we've got to try first
Namun kita harus mencobanya dulu

Miles and miles
Begitu jauh

Fly across our sky
Terbang melintasi langit kita

Tonight is the time
Malam ini adalah waktunya


Over the rainbow
Di atas pelangi

There's a glorious sight
Ada pemandangan yang begitu indah

It's lighting our dreams and I hope we're alright
Menerangi mimpi-mimpi kita dan aku harap kita baik-baik saja

We're all the same, even if from another world
Kita semua sama, meskipun dari dunia lainnya

We don't belong here anymore
Kita sudah bukan lagi bagian dari dunia ini

Look over there
Lihatlah di sana

It's gold mine
Ini adalah tambang emas

We can be as fellows
Kita bisa menjadi kawan

It's not to place to follow
Ini bukanlah tempat untuk diikuti

Don't take their sorrow
Jangan ambil kesedihan mereka

Praying for tomorrow
Berdoa untuk hari esok


We've got to get high enough to try
Kita harus bersemangat untuk mencoba

Over the world, we've got to fly
Di seluruh dunia, kita harus terbang

Come to the dance with the firebird
Menari bersama burung api

He'll take us all right
Ia akan membawa kita semua

We can go high enough and glide
Kita bisa pergi cukup tinggi dan meluncur

All over the world to find our own lives
Ke seluruh dunia untuk menemukan hidup kita masing-masing

Come to the dance with the firebird tonight
Menari bersama burung api malam ini

Tonight it's ride or die
Malam ini kita melaju atau mati


Over the rainbow
Di atas pelangi

There's a glorious sight
Ada pemandangan yang begitu indah

It's lighting our dreams and I hope we're alright
Menerangi mimpi-mimpi kita dan aku harap kita baik-baik saja

We're all the same, even if from another world
Kita semua sama, meskipun dari dunia lainnya

We don't belong here anymore
Kita sudah bukan lagi bagian dari dunia ini

Look over there
Lihatlah di sana

It's gold mine
Ini adalah tambang emas

We can be as fellows
Kita bisa menjadi kawan

It's not to place to follow
Ini bukanlah tempat untuk diikuti

Don't take their sorrow
Jangan ambil kesedihan mereka

Praying for tomorrow
Berdoa untuk hari esok